针对不同行业的定制化解决方案
2019年11月9日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会在北京开幕。会上对第二批通过笔译服务认证的4家企业进行了认证授牌。方圆标志认证集团副总经理王喜春宣读笔译服务认证决定;中国翻译协会常务副会长张世斌宣读中国译协认证企业授牌决定;中国翻译协会常务副会长阿力木沙比提、仲伟合和方圆标志认证集团副总经理王喜春为4家认证企业颁发认证证书和铜牌。北京悦尔信息技术有限公司被中国译协授予AAA级企业。
方圆标志认证集团副总经理王喜春宣读笔译服务认证决定
中国翻译协会常务副会长张世斌宣读笔译认证试点企业授牌决定
笔译服务认证企业颁证授牌
悦尔公司被授予AAA级翻译企业牌匾
方圆认证集团对悦尔公司的评语
2019年7月8日,方圆标志认证集团向北京悦尔信息技术有限公司签发服务认证证书(笔译服务),授予AAA等级。悦尔公司成为全国第四家通过笔译服务认证的企业。审查组在《服务认证评价报告(笔译)》中如此评价:悦尔公司依托“依靠标准化手段,用良心做翻译”的理念,实行“推动翻译标准化,实施标准化翻译”的整体经营目标和思想,其服务特色主要体现为通过对国际标准、国家和行业标准、地方和企业标准的翻译,推动拓展市场和客户,并以标准的翻译推动翻译的标准化。
笔译服务认证的背后
笔译服务是顾客体验的一种事后感知,而笔译服务认证旨在以“事先知晓”保障“事后感知”。为了促进笔译服务业健康、有序地发展,需要以服务标准化、服务认证为手段提高服务质量,规范发展。笔译服务认证是明确笔译服务要求,用认证的方式,将笔译服务质量评价结果明示给服务购买者,有利于笔译服务机构的品牌化发展。
笔译服务认证以顾客感知为基础,分析与顾客接触的每一个真实瞬间,运用服务蓝图技术和服务接触理论甄别并确定了笔译服务要求及其管理要求,从笔译服务的人力资源、质量控制、投诉建议等方面规定其规范化运作的要求。
2018年初,在中国翻译协会与方圆认证集团有限公司签署战略合作协议,共同研究现有笔译相关国家标准、协会标准和行业规范起草《笔译服务认证要求》(CQM/F-ZY-02-001),共同培养笔译服务认证审查员,开展笔译服务企业认证工作。最终依据服务特性测评得分和管理要求审核评级来评定笔译服务认证结果通过与否,对于通过服务认证的结果排序进行等级评定。北京悦尔信息技术有限公司是《笔译服务认证要求》的起草单位之一,公司董事长蒙永业博士是第一起草人。