服务项目

标准流程,良心品质

      2019年11月22日,全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC62)第六届成立大会暨2019年年会在京召开。国家市场监督管理总局标准技术管理司司长于欣丽、副司长国焕新、信息技术与自动化处处长项方怀、中国标准化研究院副院长兼总工程师李爱仙、基础标准化研究所所长罗虹、SAC/TC62委员等约40余人出席此次大会。会议由基础所所长罗虹和标委会秘书长王海涛主持。

  

       第六届全国语言与术语标准化技术委员会由43名委员组成,包括主任委员1名,副主任委员4名、秘书长1名、副秘书长2名。主任委员由国家市场监督管理总局标准技术管理司司长于欣丽担任。


  成立大会阶段,国焕新副司长宣读了国家标准化管理委员会对全国语言与术语标准化技术委员会换届及组成方案的批复,并与项方怀处长共同为本届委员颁发了证书。

  2019年年会阶段,副主任委员、清华大学人工智能研究院常务副院长孙茂松宣读了委员会章程,副主任委员、中国科学技术信息研究所国家科技信息资源综合利用与公共服务中心副主任刘耀宣读了秘书处工作细则,秘书长、中国标准化研究院王海涛做了2019年委员会工作报告,随后委员讨论审议并通过了上述文件。
  会上,主任委员于欣丽致辞,回顾了标委会发展历程,并对标委会后续工作指出了方向,提出了工作要求。副主任委员、全国科学技术名词审定委员会专职副主任裴亚军作为委员代表发言,表示将认真参与标委会工作,作出积极贡献。李爱仙副院长致辞表示将更好地支持标委会和秘书处开展工作。
      王继辉、仲伟合、张雪涛、王立非、任文、朱宪超、蒙永业等口笔译及相关技术专家首次加入全国语言与术语标准化技术委员会,筹建分技术委员会。翻译标准首次有国家队!

     

北京悦尔信息技术有限公司董事长蒙永业博士受聘为SAC/TC62委员

蒙永业博士的SAC/TC62委员证书


为什么选择悦尔?


我们的专业团队

管理团队: 以蒙永业博士为首的管理团队毕业于北大、贸大、民大、北外等名校,从业经验均在十年以上

全职译员: 各大高校外语或翻译专业优秀毕业生,其中硕士学位超过40%;全职翻译经验五年以上30+人,十年以上13人

项目经理: 由经验丰富的资深译员担任,负责整个项目管理工作,为项目分配最合适的初译员、审校员,适时推进项目进程,进行最终项目核验。

行业专家: 术业有专攻,再优秀的译员也需要行业专家的帮助。悦尔在17年翻译经验中,积累了大量行业专家资源。行业专家为悦尔提供专业审定、咨询、培训等支持。

研究团队: 在北京成立语服研究院,组织国内外语言服务专家,致力于语言服务行业发展研究与语言服务学科建设,定期发布智库报告、学术成果。

我们的服务优势

我们的成就

我们的合作伙伴

特斯拉 特斯拉
德国西门子 德国西门子
美国通用电气 美国通用电气
米其林 米其林
壳牌 壳牌
中交集团 中交集团
中国建筑 中国建筑
德国商业银行 德国商业银行
欧安诺 欧安诺
劳斯莱斯 劳斯莱斯

免费 报价

全国服务热线:400-001-5431

免费报价 索取资料 联系方式