新闻中心

1、受到新冠疫情影响,中国语言服务产业产值继续走低,但下降幅度不大

2020年,中国将成为全球唯一增长的主要经济体,市场普遍预测中国GDP总量会突破100万亿元人民币,同比增长2%左右。国际货币基金组织预计中国2021GDP增长率为8.2%,而经济合作与发展组织则预计为8%。新冠肺炎疫情在全球范围内肆虐尚未出现拐点。虽然疫苗已经逐渐上市,疫情在2021年内被控制住是大概率事件,但全球经济受到的巨大冲击仍有很大惯性前行。联合国发布的数据显示,2020年至2021年,全球经济产出累计损失将达8.5万亿美元。国际货币基金组织(IMF)发布的《世界经济展望报告》预计,2020年全球经济将萎缩4.4%,全球经济复苏前路漫长且易受挫折。商务部发布数据显示,20201—11月中国进出口贸易总额为29.04万亿元,同比增长1.8%;其中服务进出口总额40781.9亿元,同比下降16.3%。语言服务需求是世界经济发展——尤其是对外贸易的晴雨表,也深受世界经济大势所影响。在国际宏观环境走低情况下,全球语言服务行业将呈现出下行趋势。中国语言服务行业在较大程度上受到新冠疫情、服务贸易下降的影响,导致部分竞争力弱的语言服务企业退出市场或缩小规模,市场中活跃的语言服务企业数量出现下降趋势。中国语言服务行业产值在2020年已出现同比下降情况下,在2021年将继续走低,但幅度不会太大。

 

2、中国语言服务企业助力全球经济复苏,成为全球语言服务发展风向标

中国是第一个深受疫情影响的国家,也是第一个走出疫情困境的国家;中国语言服务企业的经验为全世界同行提供了宝贵经验与启示。2020年,全球知名语言服务网站SLATOR首页专题报道《新冠疫情对中国语言服务企业的影响调查报告》并向全球发布该报告英文版全文;全球知名语言服务咨询机构CSA Research先后于5月、8月、12月针对中国语言服务企业抗疫经验进行调查,撰写《中国语言服务企业为后疫情时代指明方向》等调研报告。中国语言服务企业在安全的国度能够,集中力量可以更好的服务全球语言服务产业,中国企业远程办公、远程会议、远程翻译、应急调度、服务客户、返岗上班等多个方面积累了宝贵的经验,一方面助力全球经济复苏,另一方面成为全球语言服务行业发展的风向标。预计中国翻译协会将在2021年发布《口笔译服务计价指南》标准,从人员资质、翻译流程、任务难度、工作条件等多个方面为口笔译服务分级分类报价提供依据支撑,这一标准实施也将为中国语言服务企业引领全球行业实践。

 

3、语言服务的重要作用进一步凸显,针对语言服务的政策措施进一步落实

2020年全国两会期间,全国人大代表、大连外国语大学校长刘宏,全国政协委员、北京语言大学汉语国际教育研究院教授张博均提出了与语言服务相关的提案,其中建议由国家语委牵头组建应急语言服务团目前已经落实,国家应急语言服务团筹建工作秘书处设在北京语言大学,刘利校长担任筹建组组长,李宇明教授担任筹建组秘书长。预计2020年语言服务在国家战略中的重要作用将进一步凸显,针对语言服务的政策措施进一步落实,如申报语言服务专业、博士点、研究机构,高校开设语言服务相关课程,语言服务研究成果越来越多。

4、远程口译成为行业发展风口,远程笔译技术已相当成熟,很大一部分语言服务从业者远程办公将成为常态

2020年初爆发的新冠疫情,让提前布置云端翻译平台的语言服务企业没有因远程办公发而影响团队协作,高质高效完成各项笔译任务。远程口译技术也疫情而得到更大发展。随着疫情限制解除,存活下来的语言服务企业将扩大布置云端翻译平台的意愿,让译员实现远程办公与协作,给翻译技术公司提供了发展契机。而很大一部分语言服务从业者远程办公将成为常态,甚至实现长期在家办公,照顾家人,陪伴孩子成长,使得语言服务成为居家人士青睐的行业之一。

 

作者简介:

蒙永业,博士,北京悦尔信息技术有限公司董事长,中国语言服务40人论坛秘书长,河北民族师范学院语言服务研究所所长;中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会副秘书长,中国翻译协会口译委员会副秘书长;国际标准化组织(ISO/TC37)翻译标准工作组专家,全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC62)委员。出版专著5本,主编行业标准4项,起草行业报告十多份,在国内外期刊发表论文十多篇。


来源:腾讯网 https://new.qq.com/omn/20210105/20210105A03TF800.html

为什么选择悦尔?


我们的专业团队

管理团队: 以蒙永业博士为首的管理团队毕业于北大、贸大、民大、北外等名校,从业经验均在十年以上

全职译员: 各大高校外语或翻译专业优秀毕业生,其中硕士学位超过40%;全职翻译经验五年以上30+人,十年以上13人

项目经理: 由经验丰富的资深译员担任,负责整个项目管理工作,为项目分配最合适的初译员、审校员,适时推进项目进程,进行最终项目核验。

行业专家: 术业有专攻,再优秀的译员也需要行业专家的帮助。悦尔在17年翻译经验中,积累了大量行业专家资源。行业专家为悦尔提供专业审定、咨询、培训等支持。

研究团队: 在北京成立语服研究院,组织国内外语言服务专家,致力于语言服务行业发展研究与语言服务学科建设,定期发布智库报告、学术成果。

我们的服务优势

我们的成就

我们的合作伙伴

特斯拉 特斯拉
德国西门子 德国西门子
美国通用电气 美国通用电气
米其林 米其林
壳牌 壳牌
中交集团 中交集团
中国建筑 中国建筑
德国商业银行 德国商业银行
欧安诺 欧安诺
劳斯莱斯 劳斯莱斯

免费 报价

全国服务热线:400-001-5431

免费报价 索取资料 联系方式