新闻中心

20241030日下午,北京悦尔信息技术公司与北京科技大学外国语学院校企合作签约仪式暨校外导师聘任仪式在北京科技大学外语楼301顺利举行。北京悦尔信息技术公司董事长蒙永业,高级经理田倩倩,国家一级翻译、资深同传译员赵波,学院院长杨子,副院长何中清,党委副书记、副院长孟涛,英语翻译方向负责人梁雅梦,翻译方向硕士生导师闫雪莲,团委书记刘弘历,研究生辅导员史可心以及学生代表们共同参会。会议由就业指导教师孙雅楠主持。

会上,杨子院长对到场嘉宾表示欢迎,并介绍了学校历史沿革、学院概况、师资队伍、教学优势、MTI建设情况及人才培养特色等。她表示:外国语学院的国际化培养模式与北京悦尔信息技术公司的国际化发展战略高度契合,希望双方加强沟通交流、资源共享,加强校企合作、产教融合,期待合作结出累累硕果。

蒙永业董事长对北京悦尔信息技术公司的概况及发展历程进行了介绍。目前,全球语言服务市场机遇巨大,数智时代下,人工服务+人工智能逐渐成为主流,翻译人才需具备扎实的语言功底和翻译技术,蒙永业董事长希望通过此次合作,为学生提供更多接触行业前沿的机会,发掘更多优秀人才资源。

在全体参会人员的见证下,蒙永业董事长和杨子院长作为双方代表正式签署了实习实践基地合作协议书,旨在通过深度合作,实现资源共享、优势互补,共同推动人才培养质量的提升。 

何中清副院长代表北京科技大学外国语学院向行业导师颁发了聘书。赵波、聂丽军两位行业导师分享了对于翻译行业人才发展的专业见解和对合作的期待。在自由交流环节中,双方代表就学生们提出的问题进行了详细解答和专业指导,并围绕如何进一步深化合作展开了深入探讨。 

何中清副院长总结道:校企合作对于培养高素质外语人才具有重要意义,此次合作将为学院和企业带来双赢局面,期待未来能够开展更多富有成效的合作项目。 

此次签约仪式的成功举行,标志着双方在人才培养和校企合作方面迈出了坚实一步,为双方带来了新的发展机遇。悦尔公司将充分发挥自身优势,通过与学校资源共享和优势互补,在助力学校提高人才培养质量的同时,带动公司的良性发展。而北京科技大学外国语学院将以此次签约为契机,进一步加强与企业的沟通与合作,共同推动人才培养质量的提升和产教融合事业的发展。

为什么选择悦尔?


我们的专业团队

管理团队: 以蒙永业博士为首的管理团队毕业于北大、贸大、民大、北外等名校,从业经验均在十年以上

全职译员: 各大高校外语或翻译专业优秀毕业生,其中硕士学位超过40%;全职翻译经验五年以上30+人,十年以上13人

项目经理: 由经验丰富的资深译员担任,负责整个项目管理工作,为项目分配最合适的初译员、审校员,适时推进项目进程,进行最终项目核验。

行业专家: 术业有专攻,再优秀的译员也需要行业专家的帮助。悦尔在17年翻译经验中,积累了大量行业专家资源。行业专家为悦尔提供专业审定、咨询、培训等支持。

研究团队: 在北京成立语服研究院,组织国内外语言服务专家,致力于语言服务行业发展研究与语言服务学科建设,定期发布智库报告、学术成果。

我们的服务优势

我们的成就

我们的合作伙伴

特斯拉 特斯拉
德国西门子 德国西门子
美国通用电气 美国通用电气
米其林 米其林
壳牌 壳牌
中交集团 中交集团
中国建筑 中国建筑
德国商业银行 德国商业银行
欧安诺 欧安诺
劳斯莱斯 劳斯莱斯

免费 报价

全国服务热线:400-001-5431

免费报价 索取资料 联系方式