2003年8月成立至今,专攻翻译20多年,专注铸就专业
通过AAA级口译、AAA级笔译、ISO27001安全等认证
企业客户8800+家,回头客超过90%
全职译员100+人,全球合作译员2200+人
涵盖全球主要语种及一带一路主要语种
查看详细
近日,国际顶级语言服务咨询机构CSA Research发布了2024全球百强语言服务企业排行榜和八大地区语言服务企... 查看详细
未来的翻译人才培养更要重视和培养学生的服务意识、服务素养、服务技术、服务能力,增强学习能力和思辨能... 查看详细
12月31日下午,“语言服务40人论坛”年度论坛(2021)在线上举行,译直播和中国网进行了直播。会上宣布成... 查看详细
5月29日,“第三届外语类交叉学科和新兴学科发展战略高端论坛”暨“双碳目标指引和新文科建设驱动的语言... 查看详细
悦尔公司是《笔译服务认证要求》、《口笔译人员基本能力要求》等标准的主编单位,通过AAA级笔译服务认证、ISO 9001质量管理认证、ISO 27001信息安全管理认证,严格按照ISO 17100笔译服务标准要求提供服务
悦尔公司是《翻译服务 口译服务要求》(T/TAC 3-2018)、《口笔译人员基本能力要求》(T/TAC 2-2017)等标准主编单位,是《翻译服务采购指南:口译》参编单位,严格按照ISO 18841口译服务标准要求提供服务
多媒体翻译团队由母语配音专家、资深项目经理以及专业视频、音频和图像工程师组成。通过搭建一流工作室,并配备专业录音和后期制作设备,确保最终交付给您的成品达到高水准,让您满意
悦尔公司是行业标准《本地化翻译和文档排版质量评估规范》(ZYF 001-2016)起草单位,凭借强大的译员资源以及先进的技术实力,可以满足客户不断更新的服务需求,可为客户提供30多种语言本地化服务
悦尔会议会展服务包括会议规划、会场布置、展板设计、设备租赁、物料准备、会务安排、礼仪司仪、人员接待、文字翻译、同声传译、证件制作、材料印制、文字速记、摄影摄像等
悦尔公司是《GB/T 37967-2019 基于XML的国家标准结构化置标框架》起草单位,积极开展标准化研究工作,董事长蒙永业博士论文研究从标准文本、编制、使用和活动国际化四个维度评估各国标准国际化程度
悦尔专注翻译,20多年如一日。我们坚持:让专业的人做专业的事;悦尔坚持聘用最优秀的专职译员为客户提供翻译服务。
悦尔始终将翻译品质放在首要位置,力求做到极致;精益求精,确保译文的精准
我们精通翻译流程的各个环节,严格按照ISO 17100标准,确保提交到客户手上的都是符合行业标准的高质量译文。
我们诚信经营,实事求是,信守承诺;准确、及时、高效的为每一位客户提供高质量的翻译服务。
我们坚信,只有团结合作,互惠互利,才能共创美好未来!
悦尔有你才精彩!我们坚信,只有团结合作,互惠互利,才能共创美好未来!
管理团队: 以蒙永业博士为首的管理团队毕业于北大、贸大、民大、北外等名校,从业经验均在十年以上
全职译员: 各大高校外语或翻译专业优秀毕业生,其中硕士学位超过40%;全职翻译经验五年以上30+人,十年以上13人
项目经理: 由经验丰富的资深译员担任,负责整个项目管理工作,为项目分配最合适的初译员、审校员,适时推进项目进程,进行最终项目核验。
行业专家: 术业有专攻,再优秀的译员也需要行业专家的帮助。悦尔在17年翻译经验中,积累了大量行业专家资源。行业专家为悦尔提供专业审定、咨询、培训等支持。
研究团队: 在北京成立语服研究院,组织国内外语言服务专家,致力于语言服务行业发展研究与语言服务学科建设,定期发布智库报告、学术成果。
质量管理标准化
作为《笔译服务认证要求》、《口译服务要求》等标准主编单位,通过AAA级笔译服务、ISO9001质量管理体系认证,确保译前准备、初译、自检、双语审校、单语审校、校对、最终核验与交付、译后总结落实到位,节节把关
服务团队专业化
作为《口笔译人员基本能力要求》标准主编单位,确保项目经理、笔译员、口译员、审校员均符合标准要求
客户信息保密化
通过ISO27001信息安全管理体系认证,成为中核集团、军事科学院等涉密机构合格供应商
客户
服务客户9600+家,企业客户8800+家,回头客超过90%
译员
语种
30+种语种:涵盖全球主要语种及一带一路主要语种
字数
当前每年翻译1亿+字,累计翻译7亿字
全国服务热线:400-001-5431
在线客服一
400-001-5431
010-85816768
2778329582
1780087563
3218489071