面向国内企业,提供全面中文标准检索、代购服务。
面向国外企业,根据外企提出的需求,收集国内技术规范,进行技术梳理与材料汇编,编写成英文报告,方便外企了解国内技术要求。
悦尔公司建立有庞大中英文双语标准化语料库,收集上亿句对标准化语料,通过计算机辅助翻译软件实现标准化翻译流程,所有标准英文版译文符合国际标准化用语习惯,通过技术手段与译员专业翻译水平保证译文准确性、可读性与合规性。
悦尔公司参与起草的两项国家标准将于11月1日正式实施
近日,北京悦尔信息技术有限公司接连传出喜讯,继蒙永业董事长主编的《口笔译服务计价指南》和参编的《2020中国语言服务行业发.. 查看详细
蒙永业博士主编行业标准《口笔译服务计价指南》对外发布
4月29日,中国译协行业报告、行业标准发布仪式在北京举行,由北京悦尔信息技术有限公司董事长蒙永业博士主编的《口笔译服务计价.. 查看详细
悦尔公司提供电动车系列标准英文版
经过悦尔公司长期努力,消毒剂系列标准英文版均已上线,请需要购买的广大客户点击相应标准链接进入购买页面进行购买,或拨打手.. 查看详细
悦尔公司提供消毒剂系列标准英文版
经过悦尔公司长期努力,消毒剂系列标准英文版均已上线,请需要购买的广大客户点击相应标准链接进入购买页面进行购买,或拨打手.. 查看详细
刘海燕参译《现代标准化方法——综合标准化》英文版出版
近日,公司资深译员、标准翻译专家刘海燕参与翻译的《现代标准化方法——综合标准化》(英文版)由中国标准化出版社出版。 查看详细
悦尔公司提供口罩、防护服、呼吸设备系列标准英文版
经过悦尔公司长期努力,抗击新冠病毒肺炎系列标准英文版均已上线,请需要购买的广大客户点击相应标准链接进入购买页面进行购买.. 查看详细
悦尔公司承建“标准化中英双语智能翻译云平台” 在京发布
北京悦尔信息技术有限公司承建的“标准化中英双语智能翻译云平台”于2019年4月23日正式上线。 查看详细
悦尔公司参编《GB/T 37967-2019 基于XML的国家标准结构化置标框架》于20年3月1日起实施
GB/T 37967-2019 基于XML的国家标准结构化置标框架于20年3月1日起实施 查看详细
蒙永业博士担任 第六届全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC62)委员
2019年11月22日,全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/TC62)第六届成立大会暨2019年年会在京召开,蒙永业担任委员 查看详细
悦尔公司中标核工业标准化研究所华龙一号型号标准英文版翻译稿校对服务项目
华龙一号型号标准英文版翻译稿校对服务采购中标候选人公示 查看详细